Skip to content

조회 수 12870 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제

Scientific Jargon, translation 2



***** H.A.N.D. is generously sponsored by 1-800-SEND-123 **********
Your 'Have A Nice Day' Laugh is:

The following is from the June 82 issue of Analog.
by Arlan Keith Andrews, Sr.

What the Research Report Says What It Really Means

A search of the literature Hustler and Playboy didn't say.
fails to show...
It has long been known that... Somebody once told me.
It is generally accepted that... A guy in a bar once agreed with me.
It is widespread knowledge that... Two guys in a bar agreed with me.
It is universally accepted that... The bartender agreed, too!
Of great theoretical importance.. I need a dissertation topic.
Of great practical improtance... I need a job.
Technical difficulties postponed the... The engineers screwed up.
A scientific breakthrough occurred... The engineers didn't screw up.
Typical results confirm... Nothing exploded.
Data spread was well within expected Something did melt.
limits...
Experimental results agreed with the My French curve fit.
projected outcome...
A few anomalous data points were My French curve didn't fit.
attributable to instrumental
error...
Agreement with predicted results is:
Excellent What the director wanted.
Good What the team wanted.
Fair What the technicians wanted.
Poor What the truth is.
Data have been normalized... You wouldn't believe the numbers I got.
Dimensionless parameter plots show... Nobody else would, either.
Statistical analyses reveal... I had to lie a bit.
Data processing procedures were I had to lie a lot.
implemented...
Results were generally positive... I got a raise.
Significant progress was I got a good raise.
accomplished...
The state of the art was advanced... I got promoted.
Valuable assistance was provided by... He stayed out of the lab.
Invaluable suggestions were provided He was the research director.
by...
Further investigation is warranted... I need another grant.

HAND! Have A Nice Day!

from 1-800-SEND-123

--
Dan Cosley (cause@coil.com)
This message, plus 82 cents, plus coffee tax, plus cup tax, plus grinding tax,
plus a dollar cause it's so chic to drink, will get you a cup of coffee.
?

Title
  1. 12
    Jun 2016
    20:59

    글쓰기 및 편집 방법

    By다중이 Reply2 Views49015 file
    read more
  2. 25
    Nov 2008
    17:32

    Re: 안녕하세요...^^

    By운영자 Reply0 Views7972
    Read More
  3. 09
    Apr 2010
    19:58

    Re: 어느 60대 노부부 이야기.

    By곽삐남 Reply0 Views8712
    Read More
  4. 09
    Feb 2009
    19:56

    Re: 유 튜브에 나온 것

    By마틴 Reply0 Views24575
    Read More
  5. 21
    Oct 2010
    08:52

    Re: 재미있는(?)

    ByCCP Reply0 Views9094
    Read More
  6. 26
    Jan 2010
    18:19

    Re: 저는 좌파군요.

    By마틴 Reply1 Views8793
    Read More
  7. 14
    Feb 2009
    10:52

    Re: 저도 머리가 띵한 이야기

    ByMartin Reply0 Views8718
    Read More
  8. 25
    Nov 2008
    21:28

    Re: 참 멋집니다

    By박집싸 Reply0 Views7545
    Read More
  9. 31
    Jul 2009
    18:14

    Re: 캘거리안내설명부탁드립니다.

    By캘거리 Reply1 Views8533
    Read More
  10. 20
    Apr 2010
    07:58

    Re: 현장 숙소에 도착하여

    By곽삐남 Reply3 Views8532
    Read More
  11. 05
    Dec 2012
    18:56

    Remember the Land

    By플로렌스 Reply0 Views12036
    Read More
  12. 01
    Dec 2010
    21:59

    Sarah Chang Interview & Zigeunerweisen

    Bych Reply2 Views12860
    Read More
  13. 03
    Jun 2009
    17:06

    SBS 장준하 의문의 추락사

    By마틴 Reply0 Views8581
    Read More
  14. 27
    Sep 2010
    02:18

    Scarborough Fair

    Bych Reply0 Views16710
    Read More
  15. 08
    Sep 2003
    12:28

    Schools at mercy of funding policy - Calgary Herald

    By운영자 Reply0 Views10965
    Read More
  16. 16
    Apr 2003
    15:19

    Scientific Jargon, translation 2

    By운영자 Reply0 Views12870
    Read More
  17. 03
    May 2005
    23:24

    simpleliving 웹사이트 소개

    By이동진 Reply0 Views10323
    Read More
  18. 07
    Oct 2011
    10:49

    St Matthew Passion, Final Chorus, J.S. Bach

    By플로렌스 Reply2 Views15295
    Read More
  19. 24
    Oct 2010
    21:16

    Susan Boyle의 I dreamed a dream.

    By뚜버기 Reply3 Views8568
    Read More
  20. 13
    Nov 2010
    20:23

    Sweet Hour of Prayer - Barbershop Chorus Song

    Bych Reply2 Views13460
    Read More
  21. 15
    Sep 2012
    11:27

    Taizé - prayer and songs

    By플로렌스 Reply0 Views10364
    Read More
  22. 03
    Dec 2011
    18:29

    Thank you for your time & effort!!

    By가현 Reply1 Views8940
    Read More
  23. 02
    May 2007
    18:05

    The annual CBC/Calgary Reads Book Sale: May 26 & May 27

    By로즈마리 Reply0 Views30355
    Read More
  24. 21
    Dec 2010
    12:38

    The Cranes

    Bych Reply1 Views13131
    Read More
  25. 24
    Jun 2011
    07:04

    The Legend of 1900

    By뚜버기 Reply1 Views14704
    Read More
  26. 24
    Sep 2006
    03:08

    The Lord`s Prayer

    By운영자 Reply0 Views11801
    Read More
  27. 27
    May 2010
    12:29

    The Pilgrim's Progress

    By마틴 Reply2 Views8643
    Read More
  28. 13
    Jun 2011
    03:40

    Tibet: Cry of the Snow Lion_티벳 이해하기

    By플로렌스 Reply0 Views18735
    Read More
  29. 24
    Jan 2007
    08:24

    Torn Between Fiction and Reality

    By운영자 Reply0 Views16231
    Read More
  30. 09
    Apr 2008
    01:30

    Two Of Us - Joe Hisaishi - Eminence

    By로즈마리 Reply0 Views8435
    Read More
  31. 24
    Dec 2010
    09:05

    ufo 관련사이트 소개

    ByUFM Reply7 Views11855
    Read More
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 20 Next
/ 20

Powered by Xpress Engine / Designed by Sketchbook

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소